Участники Поиск Помощь Календарь
 
ОтветитьНовая тема
> байки, в каждом городе или селении есть свои байки...
Лео
сообщение 29.03.2015, 13:59
Сообщение #1| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Астрахань. Ожившая статуя

Жил в Астрахани богатый купец Михаил Акимович Шелехов и была у него, как в сказке, единственная красавица-дочь. В 1904 году на углу Набережной реки Кутум и Старо-Птичьей улицы построил он прекрасный дворец, в стиле флорентийского палаццо XVI века. Архитектура была столь необычна, что на него ходил смотреть весь город. И было чему подивиться - статуи на крыше, изящные портики и колонны, венецианские окна, зимний сад с верхним фонарем, смотровая башня с великолепным видом на Волгу.
Но дом не принес счастья Михаилу Шелехову. Вскоре после новоселья умерла от чахотки красавица-дочь, жизнь потеряла смысл. Ранняя смерть единственной богатой наследницы поразила весь город, а безутешный отец после долгих раздумий завещает свой дом после смерти на нужды «противотуберкулезного учреждения» в память о безвременно погибшей дочери. Но тоска не проходила и любящий отец заказал в Италии мраморную статую девушки с лицом любимой дочери. Михаил Акимович так и не смог забыться и утешиться после смерти дочери - проводил около статуи все свободное время и даже иногда спал рядом с ней, считая ее живой. Говорят, он попросил известного итальянского медиума воплотить душу девушки в камне, за что и заплатил чуть ли не целое состояние. Революция 1917 года перевернула привычный жизненный уклад, и в 1918 году в шелеховском доме обосновался «Комитет больных и раненых бойцов за свободу». И как в прежние времена в доме расположилась больница. Его не отдали под какое-либо советское учреждение, хотя по размерам и красоте он вполне подходил для этой роли, но видно было, что провидению именно так было угодно. Противотуберкулезный диспансер находится там и поныне, статуя девушки также стоит во дворе больницы. Ее печальное лицо прекрасно. Очевидцы рассказывают, что когда в больнице умирает какая-либо молодая девушка призрак шелеховской дочери приходит в мертвецкую и плачет горькими слезами. Иногда она заговаривает со скорбящими людьми, утешает их, а на вопрос кто она, отвечает:
«Я живу здесь всегда, это мой дом...»

Сообщение было отредактировано Лео: 29.03.2015, 14:00


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:01
Сообщение #2| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Астрахань. Башня астронома

Напротив издательства «Волга» через канаву находится старинный купеческий особняк с оригинальной башней со шпилем. Мало кто догадывается, что это не просто элемент архитектурного декора, а обсерватория. Жил да был там богатый купец астраханский, к сожалению, революция стерла имя владельца дома из людской памяти. Были у купца деньги, да только счастья не было - умерла при родах любимая жена, а у единственной дочери были парализованы ноги. Девочке уже был 17-й год, а никаких девичьих радостей у нее и не было. Отец как мог угождал дочери, исполнял все ее капризы и просьбы. Дочка, хоть и без ног, росла на редкость смышленной и как тогда говорили «ученой» - все время проводила за книгами, увлекалась астрономией. Однажды обратилась она к отцу со странной просьбой - купить ей подзорную трубу и построить обсерваторию. Купец сам не очень-то на звезды заглядывался, все больше земными делами занимался, просьбе дочери удивился, но выполнил и это странное желание. Пристроил к особняку обсерваторию, выписал из Парижа астрономическую трубу и вроде ожила девочка, все ночи проводила у звездного неба. Но видно открылось ей там что-то неведомое и загрустила она еще больше. А вскоре так с тоски и умерла. Рассказывают, что и купец недолго прожил, не перенес смерти дочери, а жил после ее смерти в обсерватории - разговаривал с кем-то по ночам, смеялся даже. А в башне до сих пор живет призрак купцовой дочери, если кому в доме явилась она - ждет того неминуемая смерть. Историю эту поведала своим внукам старушка, жившая ранее в прислугах у купца. Говорят, за день до смерти приходила к ней купеческая дочь - красавица с печальными глазами, разговаривала с ней и утешала ее.


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:10
Сообщение #3| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Легенда о названии города Астрахань

«Кипчакское ханство большое, много недель нужно всаднику, чтоб объехать его. И повсюду ласковая степь да лазурное небо. Когда-то эти земли принадлежали хану Казиму. Много лет он воевал с соседями, опустошал их селения. Однажды среди пленных оказалась девушка, чья красота была нежнее степных цветов. А что милей девичьей красы и ласки темных глаз? Девушку скрыли за расшитой шелковой занавеской в ханском дворце. Только раз взглянул на нее ханский сын Байман и сразу же потерял покой. Не ездил он больше в степь на охоту, и не радовалось уже его сердце молодецким забавам. Ничего не нужно было молодому хану. Только о ней и думал он, смотря на стаи облаков, плывущих над дворцом. «Астра» — это имя, которое он дал девушке.

Сколько раз он приходил к ней, стараясь показать, что любит её. «Астра… Астра…» — неустанно твердил юноша. Но девушка, завесив темные глаза длинными ресницами, не от-зывалась. Он уходил, а губы продолжали шептать её имя.
Видя муки Баймана, старая Яшми пришла ему на помощь. Она отвела юношу в дальний угол ханских покоев и шепотом сказала:
-Нужно знать слово. Это заветное слово на заре после весенней грозы раз, лишь один раз в своей жизни, молвит своей лебедушке лебедь. Лебедушка повторяет это слово и на всю жизнь остается с лебедем. Если же человек подслушает это слово, запомнит и скажет любимой, то девушка будет с ним.

Нахмуренные брови Баймана распрямились, печальные глаза глянули весело. Да разве найдется сила, способная помешать ему услышать заветное слово? И он стал собираться в путь. Много весной лебедей в низовьях Волги, но добраться сушей к ним нельзя, и Байман сел в непривычную для жителей степей лодку. Через три дня он уже был среди безбрежных камышовых зарослей. Смельчак крался, боясь плеснуть веслом. Кругом тишина. Кажется, крикни, и голос твой дойдет до самой ханской столицы. Но попробуй крикнуть! Камыш примет твой голос и понесет дальше. Камыш любит другие голоса. Он подхватывает и несет весенние птичьи свисты, щелканье, гульканье, гоготанье…

Прошло несколько дней, а Байман все не может различить среди птичьего гомона заветных лебединых слов. Однажды вечером налетел холодный, резкий порыв ветра. Вмиг все кругом изменилось. Приближалась гроза. Бурлив и грозен бывает старый Каспий. Низко склоняются прошлогодние сухие камыши, мечутся над взморьем с тревожным криком перелетные стаи. Нависает свинцовая пелена над головой.

Байман решил плыть к берегу и поднял парус, но лодку едва не опрокинуло. Тогда он опустил конец паруса. Лодку несло, её захлестывали волны… Сколько времени пробыл Байман в море, он не помнил. Очнулся он утренней зарей на прибрежном песке; у ног ласково плескалась волна, а в воздухе слышались чьи-то странные голоса. Байман открыл глаза и увидел летящих двух лебедей и услышал… Так вот оно, это слово! И обессиленный Байман закрыл глаза…
Едва живого нашли и подобрали Баймана ханские слуги. Осторожно перевезли в ханский дворец.
— Что с тобой, сынок? — прошептал беззубым ртом хан Казим.
Ничего не ответил Байман, лишь когда он встретил взглядом с любимой девушкой, воскликнул: «Я люблю тебя! Астра!» Улыбнулся одними глазами и умер… Это были заветные слова белокрылого лебедя. Услышав их, горько заплакала красавица Астра, а ночью, добравшись до высокого крутояра, бросилась в быструю, как лебединая стая, Волгу.
Опечалился хан Казим. И порешил перенести свою столицу на новое место, ближе к всесильному Каспию, и назвал этот город в честь красавицы пленницы Астры Астраханью».


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:14
Сообщение #4| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Единственная во всей Прикаспийской низменности сверкающая всеми цветами радуги гора Богдо с множеством различных пустот в ее восточном склоне, то огромных, где можно укрыться от непогоды, то длинных и узких, как трубы, то округлых и небольших, словно гнездо птицы, с ее глубокой пропастью, бросив камень в которую, не услышишь, когда он достигнет дна, гора возвышающаяся у белоснежной скатерти соленого озера, таинственные провалы и пещеры. То вдруг выныривающие из провалов, газирующие зловонным запахом, бурящие родники, то пресные и приятные на вкус ручьи, устремляющиеся в чащу озера, буранные зимы и испепеляющее солнце летом, многодневные пыльные бури и устремляющиеся в небо смерчи – все эти загадочные явления и незнание истинных причин, породивших их, и это сверкающее белизной озеро, сколько не копай, пополняющееся новой солью, вызывало у кочевавших здесь народов суеверия и порождало легенды.
На Баскунчакских промыслах не было известных сказителей. Рассказчиками являлись почтенные старики и не менее почтенные аксакалы.

Ныне все реже встречаются знатоки – рассказчики сказок и легенд, и есть основания полагать, что многие оригинальные сюжеты навсегда утрачены. Тем более заслуживают внимания изучение уже известных былей, легенд и современных записей, в которых в той или иной мере запечатлелись страницы истории Баскунчакских соляников, их мечтания и фантазии.
Ниже мы излагаем былины и легенды, сохранившиеся до наших дней.

Академик П.С.Паллас, касаясь легенд местных жителей о таинстве происхождения горы Богдо и озера, пишет:
«…калмыки почитают гору Богдо столь же свято, как и киргизы Илецкую и по обещанию бросают на жертву латы, оружие, монеты и другие вещи в находящуюся на оной пропасть. В пропасти большой Богды горы, по их словам, находится вода: ибо один из их земляков туда упал, после появился на Волге в целости…» (С.П. Паллас. Путешествия по разным провинциям Российского государства. С.Петербург, 1788 г.)

Горный инженер Г.П. Федченко рассказывает о легендах горы Богдо, Баскунчакского озера и пещер по его берегу, сложившихся у местных киргизов.
«…Они верят, что в пещерах жили святые люди, которые питались солью, а воду для питья приносили с Волги. Киргизы верят также, что от этих пещер существовал подземный ход на Волгу: они уверяют, что еще недавно, когда близ озера жили каракалпаки, лошади их, кормясь подножным кормом, падали в эти ямы и…через несколько времени выплывали на берегах Волги…» (Федченко Г.П. О самосадочной соли и соляных озерах Каспийского и Азовского бассейнов, С. Петербург, 1870 г.)

О происхождении горы Богдо, до сего времени у казахов, от поколения к поколению переходит следующая легенда, которую рассказал мне старожил Танатов Исимбай.
В древние времена два брата Айтал и Джумабек из отделенного аула, отправились к Баскунчакскому озеру, чтобы принести соли. Пройдя на озеро, они наломали, соли и стали насыпать мешки. Насыпав половину мешка, старший брат, Джумабек, завязал его и приготовился в путь. Айталу показалось у брата в мешке мало соли, и он насыпал свой почти под завязку.
Перекусив лепешкой и немного отдохнув, братья взвалили мешки на плечи и двинулись в путь. Пройдя версты две, Айтал увидел ползущую змею. Он испугался, зашатался и упал, и мешок плотно прижал его к земле. Через некоторое время кровь пропитала бок мешка. У перепугавшегося Джумабека выросла гора с красно-желтым боком. (Записал Г. Моторин, 1958 г.)

У калмыков существовала и такая легенда о происхождении горы Богдо. Сорок лам несли гору Богдо на плечах из Тебета, изнывая от жажды. Когда они впереди увидели Волгу, то в их головах появились грешные мысли. Разгневанный Будда придавил их горой, и они остались здесь навсегда…» (В.Г. Очев. Тайны пылающих холмов. Саратов. 1976 г.)
У неизвестного народа была легенда.
«…В Прикаспийский степи жили когда-то два богатыря. Своего хозяйства у них не было, поэтому пасли они отары чужих овец. В ту пору в степи не было, поэтому пасли они отары чужих овец. В ту пору в степи не было ни бугра, ни холмика. Когда весной поднималась высокая трава, за ней не видно было овец и скрывающихся в степи волков. Однажды отец и сын отправились на Урал. При возвращении домой они уговорились захватить с собой с Уральских гор по глыбе уральского камня. Отец взял небольшую глыбу, а сын побольше. Дорога дальняя. Путь трудный. Младший богатырь стал изнемогать. Он снял с себя ношу, прилег отдохнуть, но тут же и умер. Похоронив сына, отец отправился дальше. Ему хотелось донести глыбу до родного аула. Проходя берегом соленого озера, он вздумал взять в рот щепотку соли. Но как только нагнулся за солью, глыба всей тяжестью навалилась на него. Богатырь упал, а земля вокруг окрасилась в багровый цвет, отчего и поныне один бок ее красный. На этом месте над ровной степью осталась стоять одинокая глыба, которую жители степи прозвали горой Богдо…» (Е.И.Ерымовский, В. П.Самаренко. Каспийские легенды и сказки. Волгоград, 1969 г.)

«…Предание гласит, что гора Богдо создана Далай-Ламой, во время его кочевки в здешних местах; поэтому калмыки считают эту гору священною и приходят сюда на поклонение, принося в дар деньги или какую-нибудь веешь…» (С.Монастырский. Спутник на Волге. Казань, 1884 г.)
И не случайно, поэтому еще и сейчас по промоинам, где стекают дождевые воды с горы, находят монеты. Так автором этих строк в 1951 году найдена серебряная монета достоинством в 10 копеек, датированная 1810 годом. Студентами Астраханского педагогического института в 1980 году найдена бронзовая монета выпуска 1768 года. Известны и другие случаи находок монет в распадках горы Богдо.

Святая гора
В незапамятные времена два подвижника, по велению Далай-Ламы, несли гору (как известно, калмыки верили, что гора живое, под открытым небом, жилище богов и душ умерших) с берегов Урала на Волгу. Около Баскунчака они встретили женщину необычайной прелести. Один из них, поддавшись искушению женской красоты, ослаб духом, и гора погребла его под собой, оставшись на века на том самом месте. Гора стала носить имя «святой». (Боженова А., Гора Богдо. Москва. 1987 г.)


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:16
Сообщение #5| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Святая гора
Безвестный народ, говорится в этой легенде, назвал эту гору «Святой».
Был жаркий летний полдень. По ровной выжженной степи тянулся караван, направляясь к святой горе, что лежит у большого соленого озера. Это были калмыки. Предводитель каравана уверенно вел верблюдов к той части озера, где в огромном длинном овраге, спускающемся с горы, из под земли выбивались шумные, резвые ключи с вкусной и прохладной водой. Достигли ключа, люди с наслаждением припали к его приятным и холодным струям. Из толпы кочевников выделился нестарый еще человек с бритой головой,- это был лама, священнослужитель. Он зазвонил в колокольчик и воскликнул:
-Люди, слушайте!
Все умолкли, и он продолжал:
-Пейте сами и поите скот. А потом идите на Богдо – Святую гору. Надо принести дары нашему великому Будде.
Все длинной вереницей двинулись на молитву. Тропинка начала круто подниматься к вершине горы среди нагромождений скал, иссеченных ветром, причудливыми пустотами, пока не вывела путников на открытое взгорье, где далее гряда за грядой поднимались они по склону, покрытому травяным дерном. Как взволнованное море, как пена на волнах, белели на грядах полосы ковыля. А высоко в небе, над скалами, плавными медленными кругами парили два коршуна… Отсюда, с высоты птичьего полета, казалось, что прямо у подножья горы расстелилось белоснежное озеро, слепящее своей белизной и манящее путника к водной глади. Впереди шел лама в белой остроконечной шляпе с Красной кистью, в широком хитоне из красной и желтой материи. Когда они проходили мимо скал, подул сильный восточный ветер, раздались неясные звуки, похожие то на заунывный плач, то на всхлипывания и причитания.
-Остановитесь, - воскликнул лама, - слышите? Это гневается на вас великий Будда, требует хороших жертвоприношений.
Люди склонили головы и стали медленно подниматься на гору. На самую вершину им не разрешалось всходить – там было обиталище Будды, и туда мог подниматься только лама. Дикий пейзаж, таинственный гул – все это усиливало религиозное чувство богомольцев, вызывая священный ужас, страх перед грозным Буддой. По узкой тропинке, над которой нависали огромные глыбы камней, готовые ежеминутно упасть на головы людей, продолжали они путь за ламой. Вдруг дорогу преградили ползущие змеи, что вызвало ужас и трепет перед грозным Буддой. На выступах скалы кочевники расставили своих бурханов (божков) и долго, монотонно пели молитвы под аккомпанемент труб, бубна и колокольчиков. Затем началось жертвоприношение: в пропасть горы они бросали персидские и греческие золотые монеты и серебряные, бараньи и коровьи рога, стрелы, копья. Женщины снимали красивые бусы и бросали их туда тоже. Те, кому нечего было принести в жертву, отрывали лоскутья от одежды, заворачивали в них камешки и бросали в пропасть. Вечером, сидя вокруг догорающего костра, кочевники слушали рассказ ламы.
- Это было очень давно, - говорил он, когда наши предки пришли из Монголии в эти степи. Скучно им показалось без гор, которые они привыкли видеть на Родине. Тогда великий Будда повелел святым принести с отрогов Тянь-Шаня небольшую гору. Несли гору два святых. Один из них под конец пути взроптал на непосильную тяжесть. В наказание за строптивость гора рухнула и придавила его. Поэтому восточный склон горы стал красным, окрапившись кровью святого. Гору эту назвали Богдо – то есть Святая гора.
- Приехал как-то из Тибета, - продолжал лама, великий Долай-Лама.
- Он лег отдохнуть на Богдо горе, и она вытянулась по его росту, потому и длинная такая. (С.Лялицкая. Озеро Баскунчак. Сталинград, 1941г.)

В былинах и преданиях народа сохранились до наших дней любопытные легенды о происхождении Баскунчакского озера.
Некогда, в прилегающей к озеру степи, кочевал бедняк, славившийся на всю округу своей справедливостью и радушием. Всякого, заехавшего к нему гостя, будь это знатный бай или бедный чабан, он неизменно сажал на почетное место и угощал всем, что имел. Мудрые советы, которые чабан давал своим землякам, и исключительная гостеприимность, создавали ему широкую известность и почет. Застала ли путника непогода, случилась ли какая беда или просто нужно обсудить новую весть, люди обращались к нему за помощью и советом. Часто он и сам посещал своих земляков. В дружеских беседах обсуждались степные новости, как лучше вести хозяйство и другие житейские вопросы. И, всегда, на всех кочевьях его встречали как дорогого гостя, хорошего товарища. Бас-кунак то есть главный гость, так прозвал народ своего земляка. Так начали называть кочевье, где жил этот уважаемый человек. Позже это название перешло и к озеру, на побережье которого ночевал этот человек. До наших дней название озера дошло в несколько измененном виде – Баскунчак (Андреева Е.В. Без соли не прожить. Москва, 1963г.).

Озеро «Собачья голова»
Когда-то, в давно прошедшие времена, случилось, что озеро Баскунчак совершенно омелело. Дно озера, образованное из соляных кристаллов, обнажилось и соблазнило ездока прокатиться по белоснежной поверхности. Какой-то лихач решился воспользоваться случаем, сократить путь. Не жалея ни себя, ни лошади, ни собаки, провожавшей его, он пустился по дну озера. Благодаря быстрому бегу и добрым копытам, конь счастливо перенес всадника, но собака, изранив ноги об острые кристаллы соли, достигла только средины озера. Потом пошли дожди. Озеро покрылось слоем соленой воды, а труп собаки, пропитавшись солью, долго уцелел от порчи. С тех пор, в течение многих лет, в бурную погоду, часто выплывала из-за шумящих волн, голова собаки, которую мог видеть каждый, кто находился вблизи озера. Вот почему «Бас-кунчак», по-казахски голова собаки, перешло в название озера (ГААО, рукопись Ф.Шперка, т.III, стр.26).

Озеро слез
В далекие годы около горы Богдо кочевал богатый бай. Многие косяки коней и отары овец пасли ему батраки, но самым ценным сокровищем была у него единственная красавица-дочь, обладавшая необычайно светлым умом и прекрасным характером. Наблюдая за дочерью, радуясь ее красоте, бай мечтал отдать ее в жены богатому джигиту. К юрте знатного бая со всех концов степи приезжали и сватались знатные и богатые соседи, задаривая его ценными вещами. Но он все медлил, ожидая сватов побогаче. Среди многочисленных пастухов богача был ловкий, мастер на все руки, сильный и крепкий юноша.
Однажды хозяйская дочь, гуляя в степи, случайно встретилась с юношей. Юноша и девушка полюбили друг друга. С той поры они тайно встречались. Они клялись в любви, мечтали создать счастливую семью.
Как-то вечером девушка прибежала к любимому и сообщила ему печальную весть. Она рассказала, что отец решил отдать ее замуж за богатого, старого и немилого соседа, который задарил отца богатыми подарками и обещал выплатить большой калым. Верный своей любви, юноша вскочил на быстроногого скакуна и помчался к кибитке хозяина. Войдя в кибитку, юноша стал умолять отца девушки отдать ему дочь в жены. Бай рассвирепел и приказал жестоко наказать нищего. От побоев юноша-пастух вскоре скончался.
Девушка в глубокой скорби и отчаяния убежала к оврагу под горой, где они встречались, и стала плакать. Она так долго и горько плакала, что от ее слез потек ручеек. Слезы заполнили низину, и образовалось соленое озеро. Говорят, что и поныне, в сильный ветер, слышны глухие стоны, это плачет девушка о несостоявшейся любви (Каспийские легенды и сказки. Волгоград, 1969г., записал Н.Проценко).

Проклятое озеро
Было это в давние времена, - рассказывает старожил солепромыслов Мурзагалиев Джумака. Меня тогда еще не было. Об этой страшной беде рассказал мне дедушка. Жестокая засуха постигла степи Казахстана. Выгорели пастбища, опустели колодца. От бескормицы и отсутствия воды падал скот. В степи начался голод. Вместе с голодом пришел мор (голодный тиф). Люди умирали в великих муках. Сколько жизней унесло это несчастье! Там, где недавно выпасались табуны лошадей, гулевой скот и овцы, были выжжены степи. Повсюду остались запрошенные кочевья. Кочевники оставляли обжитые места, уходили к Уралу.
Глава рода, аксакал Тимергали знал, что верст двести на заход солнца, находится большая русская река Волга. Над той степью возвышается гора Спящего льва, вокруг которой много ковыля, полыни и другого степного корма, Есть там лиманы и озеро с водой. Здесь можно сохранить скот. У подножья горы Спящего льва раскинулось соленое озеро, где берут соль. Мужчины пойдут ломать соль, подростки станут погонщиками верблюдов и будут вывозить соль из озера. Хоть и тяжелый труд на озере, я там, в молодости бывал, но можно будет пережить это тяжелое время.
В кибитке аксакала собрались мужчины племени, чтобы решить, как пасти жизнь рода, как сохранить детей от голодной смерти. Выслушав тяжелые думы аксакала, старшины порешили перекочевать в приозерные степи. Навьючив на верблюдов кибитки, нехитрый домашний скарб, женщин и детей, двинулся народ в Баскунчакские степи.
Вот уже прошла неделя, как движется этот караван, оглашая степь мычанием скота, блеянием истощенных овец и плачем охрипших от жажды детей. Жарко…Невыносимо жарко. Раскаленное июньское солнце сыплет огонь на Баскунчакскую степь. Здесь ни одного живого существа. Все, что дышит, движется, скрылось в прохладных пещерах и оврагах. Даже змеи уползли далеко в норы, такая жара царит в этой степи. Раскаленный воздух, сгоревшие травы наполнили степной воздух запахами удушающей гари. Да, это был прогорковатый угар, от которого гудела голова, перехватывало горло.
Только тот, кто побывает в этих степях, - думал, повидавший на своем веку, Тимергали,- узнает, что такое степь безводная. Есть ли другое место на Земле, где все так тяжко человеку, где растрескавшаяся земля кажется мертвой, а от невыносимой жажды сохнут даже глаза.
Запасы воды кончились. А степной ветер не унимается, обдает жаром, словно от костра. У детей от жажды потрескались губы, они в полузабытьи шепчут: воды, воды. Отчаявшиеся женщины взывают к милости аллаха, они шепчут молитвы. Медленно, с остановками движется караван: падают вагонщики, останавливаются верблюды. И, вдруг на горизонте показалась одинокая гора и невдалеке от нее ослепительно-белое, с голубым береговым шлейфом озеро. Напрягая последние силы, люди прибавили шаг. Но долго еще тянулся этот изнурительный, невыносимый путь. Наконец, вот оно, озеро. Люди кинулись к воде и, набирая пригоршнями, стали взахлеб глотать спасительную влагу.
Но что это! О, ужас! Лица людей перекосились, началась неудержимая рвота. Люди в судорогах катались по земле, призывая на помощь аллаха.
Пусть будет проклято это несчастное озеро, - прохрипел аксакал, - оно погубило мой род. Он рухнул на землю.
Немногие выжили тогда. И бывшие кочевники, потеряв скот, пошли в рабство к солепромышленникам, за пригоршню муки ломать соль в озера. (Записал Г.Моторин, 1950г.)

А вот как описывается путь кочевников к Баскунчакскому озеру в страшное бедствие 1879 года, когда вследствие суровой зимы и жестокой засухи, казахи и калмыки Астраханской губернии и Букеевской орды двинулись в Прикаспийские степи.
Был знойный полдень, - начал рассказ старейшина кочевья. Синее небо без единого облачка. Бескрайняя солончаковая степь, желто-бурая, выжженная солнцем. Белоснежными салфетками разбросана по ней выступившая на поверхность соль на бескрайних пространствах грязей – хаки. Кажется, совсем нет жизни в этой степи, с ее сыпучими песками, с растрескавшейся от зноя почвой. Но вот на горизонте появилась черная точка. Она движется, растет, приближается и превращается в длинную линию. Это караваны кочевников, которые в те далекие времена заполняли степи между реками Уралом и Волгой. Мерно покачиваясь, один за другим идут верблюды. Уныло звенят на их длинных шеях колокольчики и нарушают немую тишину. Рядом с верблюдами плетутся усталые, измученные люди в широких восточных одеждах. Их загорелые лица покрыты слоем желтой пыли, распухшие губы потрескались, на них капельки крови. На пестрых подушках среди горбов верблюдов сидят женщины и дети. На лицах матерей – страдание и мука. Дети плачут, язык у них распух. Они потеряли голос, и только едва слышный шепот вырывается из воспаленных уст.
-Воды, воды…
- Скоро, скоро приедем туда, где будет много воды, - хрипло отвечали им старшие, а сами все пристальней, все чаще всматриваются в дрожащую от зноя даль. Там на западе, среди ровной степи, протянулась огромная темно-фиолетовая гора, похожая на вытянувшегося отдыхающего зверя.
У этой горы Спящего льва, - рассказывал на обжитой стоянке старик Кашгар, - я видел несколько озер. Одно из них особенно большое. Давно это было, еще когда я был молод. Близко к озерам я не подъезжал: был один, а кругом кишили ядовитые змеи. В низинах: близ озер, я видал много серебристого ковыля, много терна и шиповника. А в большом озере, наверно, много рыбы. Там мы вдоволь напьемся пресной воды, раскинем кибитки и остановимся на отдых.
Много томительных дней прошло с тех пор, как Кашгар, старик с пергаментным лицом и черными бровями, говорил эти слова.
Это было на старом кочевье. У пересохшего ручейка, когда старики совещались, куда им ехать, где им искать новой воды и травы. И решили ехать к озеру у горы Спящего льва.
Радостен был день, когда тронулись в путь. В воздухе стоял неумолкаемый шум, громкий говор, визгливые песни женщин, веселые крики детей. Далеко разносилось щелканье бичей. За караваном гнали коров, овец, лошадей.
Но на другой день поднялась сильная пыльная буря и часть коров и овец погибли. Зной и ветер высушили жалкие запасы воды, которые кочевники взяли с собой. Старик Кангар успокаивал всех.
-Не успеет солнце высоко подняться над землею, как мы будем у колодца. Он не велик. Но и скота у нас не много. Нам хватит. Чтобы утолить жажду, а затем двинемся дальше.
Но оказалось, что колодец высушен зноем и засыпан песком. И люди, и животные испытывали нестерпимые муки жажды. Они раскопали колодец, брали в рот влажный песок, стремились высосать хоть немного живительной влаги. Умерло много детей, пали последние овцы. Измученные люди отправились дальше. Долог и труден был их путь. Даже терпеливые, выносливые верблюды едва двигались, спотыкаясь, останавливались на каждом шагу. На переднем верблюде ехала Альмангуль, держа на руках своего первенца, трехлетнего сына Мункара.
Его отец Тимурленд все время убегал от каравана в степь, рыскал, как волк, отыскивая слабосладкие, хорошо утоляющие жажду ягоды степной малины. Вот, наконец, он увидел целое поле кудрявых кустарников. Но, увы, ягод на них почти не было, - ими уже полакомились лисы и суслики. Нашел Тимурленд только пять ягодок и бросился со своей добычей вслед уходящему каравану. Ребенок с наслаждением высосал сок из ягод и, приоткрыв черные глазки, прохрипел:
-Еще пить…
-Еще, еще иди найди, -умоляюще шептала молодая мать.
Тимурленд опять помчался в степь, опять шарил по низинам и провалам, но все поиски были безуспешны. Только яркими пятнами краснели жирные, сочные солянки.
А когда он все же нашел, наконец, несколько ягодок малины, маленький Мункар уже не мог сосать воспаленными губами.
Вдруг крик радости разнесся по всему каравану. Люди увидели оазис: в кольце гор, среди высоких, темных деревьев, лежало прозрачное, как хрусталь, озеро.
-Скорее, скорее, - в исступлении кричали матери.
-Скорее, - вторили им мужчины.
-Опомнитесь, - раздался вдруг голос старика, - замолчите!
-Я вам говорю, - это видение, мираж. Здесь нет таких гор и лесов…
-Посмотрите лучше на гору Спящего льва. Она уже близко.
И, правда, видение скоро исчезло.
-Воды, воды, - умирает мой сын, - шептала точно в забытье Альмангуль.
-Смерть ждет нас, - в отчаянии кричали женщины, -зачем выбирали этот путь?
Никто не ответил, никто не ждал спасения, и не смотрел больше на гору Спящего льва. Только старик с пергаментным лицом не упускал ее из виду. И вот когда солнце уже стало склоняться к западу, он, привстав на горбе верблюда, замахал руками и зашевелил пересохшими руками.
-Вода, - скорее догадались, чем услышали окружающие.
Как на ладони, лежали перед ними гора Спящего льва и вблизи нее огромное озеро.
-Это опять видение, мираж,- сомневались некоторые.
Старик хрипел, задыхаясь от волнения.
-Настоящее озеро, настоящая гора… Я видел их, когда был еще молодым.
Радостный гул пронесся над караваном, помертвевшие лица оживились, на них заиграли улыбки счастья. Шаги мужчин стали тверже, раздались уже давно умолкнувшие окрики погонщиков. И только верблюды, всегда чуявшие и спешившие к воде, теперь как будто потеряли этот инстинкт. Они совсем не спешили к озеру.
А оно все ближе и ближе. Видны уже высокие обрывистые берега. Вот озеро совсем уже близко, спокойно, неподвижное, молочно-голубое в лучах яркого солнца. И так манит к себе. Но почему же верблюды не спешат к нему?
Мужчины, забыв о женщинах и детях, бросились на колени и прильнули ртом к прозрачной воде. И вдруг судорога отвращения и ужаса исказила их лица: вода оказалась соленой.
Как раненый зверь, заметался у озера Тимурленд.
-Умирает наш сын, - шептала помертвевшая Альмангуль.
Порыв отчаяния охватил всех кочевников. Плакали, скрежетали зубами, катались по земле.
-Да будет проклято это огромное голубое озеро, - прохрипел старик Кашгар, - пусть будут одиноки и пустынны его берега. Пусть птица не летит над ним и зверь не бежит мимо него. Но в это время, как люди в бессилии проклинали озеро, верблюды вдруг вытянули шей и стали усиленно втягивать ноздрями воздух. Они всегда так делали, когда чуяли пресную воду.
Шатаясь, как больной, Тимурленд, подхлестнул своего верблюда, а затем дал ему полную свободу. Животное повернуло в сторону и быстро, почти вскачь, припустило на север. За ним последовали другие верблюды.
Вскоре заблестело на солнце другое озеро. Верблюды с ревом мчались к нему. И маленький кочевник, сын Тимурленда, остался жив.
Был спасен и весь караван.
Соленое же озеро, гласит древняя легенда, с тех пор, как было проклято, стало мертвым: птица не летит над ним, и зверь не бежит мимо него. Одни лишь ядовитые змеи перевиваются в клубки, да мохнатый хищник-тарантул тщетно ищет себе добычи (С.Лялицкая. Озеро Баскунчак. Сталинград, 1941г.).

Соль издавна в России и других странах ценилась дорого. В сказках и легендах, соль воспевается, как самое ценное достояние.


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:27
Сообщение #6| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Отчего моря стали солеными
Было это в стародавние времена. В Кавказских горах стояла ступка вся из чистой соли, и пест у нее такой же из соли был. Ступка эта была не простой, а самобойной. Кто бы к ней не приезжал, стоило ему только сказать: Ступка, ступка я к тебе имею нужду, от тебя чистой соли жду». И ступа сама начинала толочь соль, и толкла до тех пор, пока человек не набирал соли столько, сколько хотел, и не говорил: «Ступка, ступка, остановись, больше ты для меня не трудись».
Так вот все безданно и беспошлинно – даром брали себе соли у ступки, и на всех ее людей, на весь мир хватало.
Но узнал об этой ступке персидский царь. Был он страшно жадный. Глаза у него были на все завидущие, а руки загребущие. Решил он ступку взять себе, а соль людям за золото и серебро продавать. Послал он в Кавказские горы свое войско, приказал взять ступку и к себе привезти. Выполнило войско его приказ, пошло в Кавказские горы и привезло оно ее персидскому царю. Персидский царь поставил у себя ступку во дворе и заставлял ее день и ночь соль толочь. Никому он соль даром не давал, а стал продавать по такой дорогой цене, что была она не под силу простым людям.
Услыхал об этом Степан Тимофеевич Разин и решил дать укорот персидскому царю. Собрал своих казаков, сел на свой легкий кораблик, и поплыл Каспийским морем к персидским Бергам, и немедля явился прямо во дворец персидского царя. Силою у него взял он самобойную ступку к себе на легкий кораблик, поднял паруса и решил ехать морем к Каспийским горам – там восстановить ее, чтоб, как и прежде, ею люди пользовались безданно и беспошлинно – даром себе соль брали.
В пути Степан Тимофеевич решил испытать ступку и приказал ей: - «Ступка, ступка, я к тебе имею нужду, от тебя чистой соли жду».
И ступка тут же начала толочь, и столько натолкала соли, что завалила весь легкий кораблик, и стал он в воду погружаться, тонуть значит.
Хочет Степан Тимофеевич остановить самобойную ступку, да не знает, как это делать, ничего с нею поделать не может. Видит, плохо дело – утонуть они могут. Схватил тогда Степан Тимофеевич ступку и решил на берег выкинуть. Была сила у него богатырская, могучая, - вгорячах он ее не умерил, размахнулся и кинул.
И полетела самобойная ступка вместе со своим пестом. В одном месте она ударилась о землю, подпрыгнула через Уральские горы, перескочила и укатилась в ледовитое море – океан. Там до сих пор она все соль толчет, и от нее то, вот от этой самой соли, и стала во всех морях и океанах вода соленая. А там, где ступка с пестом ударилась об землю, два больших озера – Эльтон и Баскунчак образовались, а где из самобойной ступки соль просыпалась по милости Степана Тимофеевича, простые люди из озер соленых и морей соль безданно и беспошлинно – даром (Ерымовский И.И., Самаренко В.П., Каспийские легенды и сказки. Волгоград, 1969 г.).

Соль дороже золота
У одного короля было три дочери, которых он берег пуще глаза. Когда иней седины стал покрывать его голову и не владел он уже больше руками и ногами, часто стало приходить ему в голову, которая после него станет королевой. Очень его это заботило, потому что любил он всех троих. Он призвал к себе дочерей, поделился своими мыслями и спросил: как вы меня любите?
Старшая ответила – ох, отец мой, ты мне дороже золота и поцеловала отцовскую руку.
Средняя промолвила – я вас люблю, как свой девичий венок!
И прильнула к отцу.
-Ну, ладно. А ты, дочка младшая, как ты меня любишь?
-Я, батюшка, люблю вас, как соль! – ответила Мавруша и нежно поглядела на отца.
-Ах, ты, негодница, отца любишь не больше, чем соль? – закричали на нее сестры.
-Как соль! – подтвердила Мавруша.
Очень король на дочь рассердился: мол, соль у всякого есть, никто на соль и внимания не обратит.
Уходи! Уходи с глаз моих, коль ты любишь меня не более чем соль!
Ушла Мавруша из дома, ушла в лес, села под дерево и заплакала… Что делать, куда идти? Повстречалась ей лесная старушка, рассказала Мавруша о своем горе, пообещала все приказы ее исполнять, все делать, только чтобы приняла она ее к себе.
На это старушка пообещала помочь Мавруше в ее горе, - А пока, - овец паси, - ответила она.
Мавруша стала ухаживать за овцами, и в дождь, и в непогоду пасла. Старушка была довольна.
А тем временем амбары с солью промокли, и соль пропала. Старшая дочь только и занимается тем, что наряжается, да золотые украшения навешивает, а средняя на балах танцует, уж замуж собирается.
Что не сотворит повар, без соли все невкусно, не собираются теперь гости у короля, не танцуют на балах его дочери. Дочери ругают короля: что же мы так живем, к нам гости не едут, пошли обоз в соседнее королевство за солью. Ушел обоз за солью. Долго его не было, и не привез соли, нет соли, так дорога стала, что и за золото не купишь.
Позвала старушка к себе Маврушу и говорит: Вот и твое время пришло – бери котомку с солью и иди к своему батюшке, и угощай его солью. Котомка эта не простая, она волшебная, сколько соли надо, столько и возьмешь из котомки».
Пришла Мавруша к замку короля, а сторожа ее не пускают.
-Пустите меня, я дочь короля, Мавруша, я несу королю такой подарок, что дороже серебра и золота.
Доложили королю, и он приказал, чтобы ее к нему пропустили.
Когда пришла она, то удивилась, что король был очень болен. И она попросила дать ей хлеба, посыпала его солью и подала королю вместе с котомкой.
-Соль! Обрадовался король.
-Ах, деточка, это же драгоценный подарок. Чем же мне тебя отблагодарить? Проси все что хочешь!
-Ничего я не прошу, батюшка, только любить меня, как эту соль! – ответила Мавруша.
По замку и по городу моментально разнеслась весть о том, что вернулась младшая дочь короля и принесла соль. Все этому обрадовались.
А Мавруша тем временем всем кто приходил, давала понемногу соли. Когда отец, опасаясь, сказал, что соль кончится, Мавруша успокоила его, что соли много и она не будет убавляться, ведь котомка волшебная.
Сестры счастью ее завидовали, от злости готовы были лопнуть. Отец в своей Мавруше души не чаял, все ее любили, были ей благодарны. Она же всегда оставалась такой же скромной и доброй, как прежде, и до самой смерти про бабушку не забывала (Немцева Б. Соль дороже золота. Ленинград, 1978).


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить
Лео
сообщение 29.03.2015, 14:30
Сообщение #7| Наверх


феечка

Group Icon

Группа: Координатор
Сообщений: 20,902
Регистрация: 10-December 06
Из: Москва
Пользователь №: 14



Кизляр Астраханский край
В некотором царстве, в некотором государстве жила-была царица красавица. Весть о её прелестях облетела весь мир, и не было человека, который не мечтал бы о ней. У царицы было сильное войско, и она
постоянно вела войны, оставаясь победительницей. Прослышал о чудной царице один из царей и решил женить на ней одного из двух сыновей. Оседлали коней, и айда в путь-дорогу. Долго ли, коротко ли они ехали, но,
наконец, добрались до владений царицы. Обрадовалась она гостям, не знает, где посадить, чем угостить, какие почести воздать. Царь пирует, веселится и думает думу крепкую: как сказать царице о цели потаенной, кого из сыновей сватать за неё? Сыновья тоже не знают, как быть, ибо ни одному не хочется уступить её другому. Задумалась и царица, когда узнала о намерении своих гостей. Оба царевича были краше солнца ясного, оба, что два сокола. Думала, думала и ни до чего не додумалась. Собрала подруг и спросила их, как ей
быть, Те поклонились, взглянули на царицу, посмотрели на царевичей исказали: «Не тебе, царица, и не нам, рабыням, решать такое дело. Предоставь его судьбе: ей лучше знать, как вершить дела, как решать людские споры». Царица согласилась. Она приказала вывести ей самого быстрого коня,
вихрем взлетела на него и сказала: – Гей, вы, царевичи, гости дорогие, женихи любезные! Садитесь на
коней и скачите за мною. Кто меня догонит, тот догонит своё счастье. Вскочили царевичи на коней и полетели за царицей... А та, словно ветер, несется по полю, птицей перелетает пропасти, молнией сверкает в
отдалении. Другой бы махнул на все рукой, отказался бы от царицы, но не таков был младший царевич. Чем дальше несется конь царицы, тем ближе и ближе подбирается он к ней. Вот, наконец, и она: осталось протянуть руку схватить её. Но вдруг... взвилась стрела, и царевич упал замертво. То была
стрела из колчана брата, обезумевшего от ревности. Но, увы, не помогла она ревнивцу: за стрелою-убийцей понеслась стрела мстящая, и брат лег рядом с братом, пораженный рукою царя-отца... Не стало женихов, не стало у царицы и желания глядеть на белый свет. Пустила она коня, что было мочи, доскакала до большой и бурной реки и прямо с берега бросилась в воду... Только её и видели...
Один царь остался. Отказался он возвращаться в свое царство, остался там, где погибли его сыновья, и в память царицы-красавицы основал крепость, которую назвал «Кизляром» (по-татарски «кызлар» – девушки).
Остатки этой крепости видны до сих пор


--------------------
Однажды ученик спросил у Мастера:
– Долго ли ждать перемен к лучшему?
– Если ждать, то долго, ответил Мастер.
Изображение
what goes around, comes around.
"Всякий слышит лишь то, что понимает" ПЛАВТ, (III в. до н.э.)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Ответить

ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0 -

 


Сейчас: 17th June 2019 - 14:04
Правила пользования сайтом