![]() |
![]() |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация | Что даёт регистрация на форуме? )
![]() |
Гусар |
![]() |
![]() Житель форума ![]() Группа: Житель форума Сообщений: 902 Регистрация: 20-December 07 Пользователь №: 1,577 ![]() |
Политики приходят и уходят, а украинский и русский народ вечны!
Давайте искать и развивать то, что нас объединяет, а не то что разъединяет! ![]() ![]() http://youtube.com/watch?v=LE8Z56YjgLE&feature=related Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная! Видно, хоч голки збирай. Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай. Сядемо вкупочцi тут пiд калиною — I над панами я пан! Глянь, моя рибонько, — срiбною хвилею Стелеться полем туман. Гай чарiвний, нiби променем всипаний, Чи загадався, чи спить: Он на стрункiй та високiй осичинi Листя пестливо тремтить. Небо незмiряне, всипане зорями, — Що то за божа краса! Перлами ясними ген пiд тополями Грає краплиста роса. Ти не лякайся, що нiженьки босiї Вмочиш в холодну росу: Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки Сам на руках однесу. Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько, Тепло — нi вiтру, нi хмар… Я пригорну тебе до свого серденька, А воно палке, як жар. Ти не лякайся, що можуть пiдслухати Тиху розмову твою: Нiчка поклала всiх, соном окутала, — Анi шелесне в гаю. Сплять вороги твої, знудженi працею, — Нас не сполоха їх смiх. Чи ж нам, окраденим долею нашею, Й хвиля кохання — за грiх? -------------------- Вот он ударил раз, два,три - и сам лишился сил.
Мне руку поднял рефери, которой я не бил. |
![]() ![]() |
Агни |
![]() |
Мега житель форума ![]() Группа: Совет форума Сообщений: 32,081 Регистрация: 10-December 06 Пользователь №: 2 ![]() |
![]() Антон Павлович в переписке с друзьями не раз называл себя украинцем. В 1902 г., беседуя на Белой даче с Горьким и Лазаревским, Чехов признавался: «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски». Мария Павловна в окружении украинских писателей, участников юбилейных торжеств по случаю 50-летия памяти Чехова, говаривала: «Я сама хохлушка». Характерна фраза из письма Антона Павловича накануне поездки семьи на отдых в Сумы: «…мать и батька, как дети, мечтают о своей Хохландии» (15 февраля 1888 г.). В предисловии к первому чеховскому сборнику на украинском языке, вышедшему при жизни писателя во Львове, говорилось, что «Чехов родился на Украине, в Таганроге» (Таганрог до второй половины 20-го века был в пределах украинской этничной территории). (Звиняцковский В. А. Чехов и Украина // Радуга. — 1985. — № 1). Друг детства Чехова П. А. Сергеенко свидетельствовал: «Самым любимым занятием будущего писателя в деревне было пребывание в людской, где хохлушка-стряпуха …мастерила „затерку”, и где ему доводилось слушать дивные украинские песни». Еще в 20-х годах прошлого века Д. К. Зеленин указывал на «новороссийские словечки» (диалектизмы, украинизмы) в письмах и произведениях писателя. Многие деятели украинской культуры, к примеру, Мария Заньковецкая и Игнатий Житенецкий считали его «своим». Последний просил в 1889 г. Ивана Франко написать этюд об украинцах в современной литературе — В. Короленко, А. Чехове и Г. Мачтете. Важно отметить, что после смерти писателя некролог о нем написал М. Грушевский, будущий руководитель Украинской республики. Одним из интересных проявлений скрытого украинского контекста в сознании Чехова стало письмо, написанное в Ялте 19 октября 1903 г. Оно адресовано украинцу А. И. Иваненко и прямо не связано с украинской тематикой, но подписано неожиданно: «Любящий Вас Карпенко-Карый». Карпенко-Карый — псевдоним Ивана Тобилевича, знаменитого украинского актера и одаренного драматурга. Мимолетная причуда — подписаться псевдонимом Тобилевича — это и проявление неординарной личности Чехова, склонного к розыгрышам (был известен в юмористических изданиях как Антоша Чехонте, Брат моего брата, Человек без селезенки), и подтверждение его теплой привязанности к Украине и ее уроженцам. В вопросе о предках писателя важным пособием является книга М. П. Чехова «Вокруг Чехова. Встречи и впечатления», написанная в Ялте в 30-е годы. Первые главы посвящены истории семьи, встречам юного Антона и его братьев с дедушкой и бабушкой. При переиздании книга обогатилась содержательными комментариями С. М. Чехова, выступившего в роли историка семьи. Что можно почерпнуть из этой книги? Уже на первых страницах возникают вопросы. Прадедом Антона Павловича считают крепостного крестьянина Воронежской губернии Михаила Емельяновича (Евстафьевича) Чехова (1762—1849 гг.). Был он человеком обстоятельным и степенным, сыновья почтительно величали его «паночи» — от «пан отче». Бабушкой Антона Павловича была крепостная крестьянка Ефросинья Емельяновна Шимко (1798—1878 гг.), украинка из села Зайцовка, из семьи коневодов. Ходила в украинской свитке и очипке. Была простодушна, верила в нечистую силу. После рождения младшего сына Митрофана пешком ходила из Ольховатки в Киев на поклонение святыням. Видимо, дала обет. Известно, что в 1859—60 гг. дед с бабушкой жили в Харьковской губернии, в Волчьей балке, у дедушки Шимко. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%...%B2%D0%B8%D1%87 -------------------- |
![]() ![]() |
Сейчас: 15th June 2025 - 14:28 |